Pour ou contre un prologue dans un roman.

Avatar de l’utilisateur
Draconesse
ordre du printemps
Messages : 277
Inscription : 23 Juin 2007, 21:42
Localisation : Normandie [vive la bonne odeur du camembert et sa cambrousse !]
Contact :

Messagepar Draconesse » 08 Avr 2008, 18:14

Ookdelph a écrit :Pour le deuxième… Tu en mets trop peu pour qu'on situe. (Mais pourquoi "non, une simple brise", alors qu'ensuite viennent d'autre mentions de contacts physiques moins ambigus ? Je suis perdue. remarque, c'est peut-être le but ^^)


Que tu sois perdue est rassurant en fait, puisque si ce prologue permet de prendre le train en cours de route, il est aussi bien loin d'expliquer tout. Pour tout dire, même la manière de former et d'agencer les phrases est différente du reste.

Enfin voilà, je ne vais pas épiloguer vu que ça sort un peu de sujet initial.
~ Les affaires des nains sont comme leur barbe : pleine de noeuds. ~

Avatar de l’utilisateur
Max Katarn
Fatal $
Messages : 278
Inscription : 26 Juil 2006, 11:30
Localisation : Contre sa petite Lune
Contact :

Messagepar Max Katarn » 08 Avr 2008, 18:19

pingu a écrit :Le prologue, c'est comme les apéros : faut pas se goinfrer de grignotes avant de commencer à manger.
:occasion5:


LOL

Tu peux aussi faire un "prologue" à la Pulp Fiction... le prologue dont tu as l'impression qu'il ne sert à rien alors qu'en fait...

Avatar de l’utilisateur
Oph
Ninja !
Messages : 884
Inscription : 27 Déc 2007, 11:47
Localisation : Dans le tiroir à ninjas
Contact :

Messagepar Oph » 08 Avr 2008, 22:14

Draconesse a écrit :Enfin voilà, je ne vais pas épiloguer vu que ça sort un peu de sujet initial.

En effet, le sujet initial est le prologue, pas l'épilogue.

Avant de sortir, je vais quand même donner mon avis : comme d'autres, j'estime qu'on peut écrire beaucoup de très bons romans sans prologue. Sur quatre romans nés de mon clavier (dont un toujours en cours de premier jet, mais j'ai passé aujourd'hui les 223000 signes sur une estimation de 300 à 350000, donc on peut dire que c'est en bonne voie), deux en ont un, deux non.

Dans le cas de mon NaNoWriMo 2007, je suis revenue en arrière pour écrire un prologue qui n'était pas prévu, parce que les éléments fantastiques arrivent assez tardivement par la suite. À la relecture, il m'a semblé que ça n'allait pas, que le virage était trop sec quand on voyait le premier fantôme après avoir bien baigné dans l'ambiance d'un bourg des années 1960. J'ai donc ajouté une petite page qui se situe chronologiquement avant le début, mais de l'autre côté de la barrière. Ainsi, il est dit clairement dès le début qu'on n'est pas dans un roman historique.

Voilà. Sur ce, je sors.
Image

tempsil
ordre de l'automne
Messages : 192
Inscription : 16 Fév 2008, 16:56

Messagepar tempsil » 11 Avr 2008, 21:50

Vive les prologues en mandarin ou en suédois.

Avatar de l’utilisateur
Ookdelph
membre d'honneur
Messages : 743
Inscription : 21 Fév 2006, 11:14
Localisation : Roâr ?
Contact :

Messagepar Ookdelph » 11 Avr 2008, 22:48

tempsil a écrit :Vive les prologues en mandarin ou en suédois.


non non non ; le mandarin c'est pour le quota de signes étranges de la couverture, et le suédois sans accents, c'est pour donner à des personnages des noms comme "fauteuil" ou "bureau" sans que personne s'en rende compte, et en plus ça fait exotique.


(le truc rigolo étant qu'en suédois, "fauteuil" et "bureau" se prononcent bien ainsi mais ne s'écrivent absolument pas pareil, bien sûr. C'est très amusant. Si, si.)

Helia
Messages : 55
Inscription : 30 Déc 2007, 12:40
Localisation : Norvège

Messagepar Helia » 11 Avr 2008, 22:51

Lenestol et Skrivebord, pour ceux que ça intéresse. (Enfin en norvégien, mais vous vous en contenterez)

Helia
Messages : 55
Inscription : 30 Déc 2007, 12:40
Localisation : Norvège

Messagepar Helia » 11 Avr 2008, 22:55

Ah zut, c'est vrai qu'ils ont la fâcheuse habitude de piquer des mots aux français, ceux-là, sinon c'est souvent pareil. Effectivement, après demande, c'est fåtölj (ou karmstol) et... non skrivbord. Byrå c'est pour le bureau du job.

*mode cours de suédo-norvégien off*

Avatar de l’utilisateur
Ookdelph
membre d'honneur
Messages : 743
Inscription : 21 Fév 2006, 11:14
Localisation : Roâr ?
Contact :

Messagepar Ookdelph » 11 Avr 2008, 22:59

Bravo \o/

(Je savais pas que byrå c'était le bureau boulotesque. Bah, pas grave. Chuis plus à ça près, j'ai aussi des personnages qui s'appellent plus ou moins fourchette, cuillère et bouteille, alors hein…)

Avatar de l’utilisateur
Mansuetu
Messages : 19
Inscription : 30 Mars 2008, 00:12
Localisation : not so far, I am just behind you
Contact :

Messagepar Mansuetu » 12 Avr 2008, 23:05

C'est pas un peu snob comme question ? :P

Il ne suffit pas de l'appeler Chapitre 1 ?

Ou de l'appeler : "Voici en vrac ce qu'il faut savoir pour comprendre la suite mais j'ai pas eu le temps ni l'envie d'écrire les détails" ?

Et pourquoi pas aussi une préface de l'auteur avant le prologue ?

Moi je trouve très amusant de plonger dans un livre sans idée préconçue, sans "pré-formatage" par un prologue lourdingue qui m'explique tous les types d'armes de krups que les zworgs fabriquent et toutes les castes de mini-moy à surHOM, pour que je puisse comprendre que dans son univers le héros qui est au rang de gerbille, il va en baver et donc il faut commencer par être compatissant avec lui...
J'attendrai mieux demain

Avatar de l’utilisateur
Ookdelph
membre d'honneur
Messages : 743
Inscription : 21 Fév 2006, 11:14
Localisation : Roâr ?
Contact :

Messagepar Ookdelph » 12 Avr 2008, 23:08

Mansuetu a écrit :C'est pas un peu snob comme question ? :P

Il ne suffit pas de l'appeler Chapitre 1 ?

Ou de l'appeler : "Voici en vrac ce qu'il faut savoir pour comprendre la suite mais j'ai pas eu le temps ni l'envie d'écrire les détails" ?

Et pourquoi pas aussi une préface de l'auteur avant le prologue ?

Moi je trouve très amusant de plonger dans un livre sans idée préconçue, sans "pré-formatage" par un prologue lourdingue qui m'explique tous les types d'armes de krups que les zworgs fabriquent et toutes les castes de mini-moy à surHOM, pour que je puisse comprendre que dans son univers le héros qui est au rang de gerbille, il va en baver et donc il faut commencer par être compatissant avec lui...


Rogntudjû

Mais un prologue n'est pas forcément ni en vrac, ni lourdingue, ni même explicatif ! Et tu parles d'idées préconçues ? Pitié :roll:

Du coup je vois pas l'intérêt de te répéter ce que plusieurs ont déjà dit ici, et qui pourrait justifier justement de NE PAS appeler cette partie "bêtement" le "chapitre 1".

Avatar de l’utilisateur
Mansuetu
Messages : 19
Inscription : 30 Mars 2008, 00:12
Localisation : not so far, I am just behind you
Contact :

Messagepar Mansuetu » 12 Avr 2008, 23:18

Restons aimables.

Expliquez-moi car à mon âge, je suis dur d'oreille, une bonne raison de ne pas l'appeler chapitre 1.

J'ai lu ce sujet, et j'ai appris du suédois et du norvégien, mais rien sur les prologues.
J'attendrai mieux demain

Chwip
Historienne
Messages : 2267
Inscription : 17 Avr 2006, 14:04

Messagepar Chwip » 12 Avr 2008, 23:26

Le prologue est un indice géant pour ze révélation de la fin du roman.
Ou bien, c'est un événement déconnecté du roman pour mettre dans l'ambiance.
En gros.

Un chapitre 1 met en place l'intrigue, présente les personnages, tout ça.

Le suédois, ça mange pas de pain. Juste des krispols.


L'épilogue, c'est une fin ++. Le dénouement a eu lieu à la fin du dernier chapitre, l'intrigue est close, mais on retrouve les personnages pour donner des pistes sur ce qu'il advient d'eux après les événements qui constituent le roman.
Dernière édition par Chwip le 12 Avr 2008, 23:27, édité 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
Ookdelph
membre d'honneur
Messages : 743
Inscription : 21 Fév 2006, 11:14
Localisation : Roâr ?
Contact :

Messagepar Ookdelph » 12 Avr 2008, 23:27

Présenter, dans un bout d'histoire à part, un détail antérieur à l'histoire elle-même, pour que son évocation "dans le coeur" de l'histoire : ne tombe pas comme un cheveu sur la soupe / titille le lecteur et lui donne une longueur d'avance sur les persos / autre possibilité tordue et possiblement réjouissante, si possible en rapport avec un moment clé de l'intrigue.

Dites-moi si je me fourvoie complètement, les gens. Siouplé.

Avatar de l’utilisateur
Mansuetu
Messages : 19
Inscription : 30 Mars 2008, 00:12
Localisation : not so far, I am just behind you
Contact :

Messagepar Mansuetu » 12 Avr 2008, 23:29

Ok j'abdique, même si mon royaume est bien petit.

Ceci dit... c'est plus un problème de forme que de fond... mais bon bon j'insiste pas. :oops:
J'attendrai mieux demain

Chwip
Historienne
Messages : 2267
Inscription : 17 Avr 2006, 14:04

Messagepar Chwip » 12 Avr 2008, 23:32

Un problème de forme ?
Tu peux développer ? Ça m'intéresse.

Avatar de l’utilisateur
Mansuetu
Messages : 19
Inscription : 30 Mars 2008, 00:12
Localisation : not so far, I am just behind you
Contact :

Messagepar Mansuetu » 12 Avr 2008, 23:52

L'impression que tout cela me donne est que le Prologue sert à mettre une distance, un autre point de vue, un autre éclairage sur la suite, la suite étant "le roman". Mais pourtant sans ce prologue si indispensable, l'auteur n'est pas satisfait du roman. Donc il devrait en faire partie. Mais l'appeler "Chapitre 1" c'est faire croire que tous les autres chapitres vont lui ressembler. Or ce n'est justement pas le cas.
La nécessité d'un prologue me semble venir soit d'une mauvaise construction l'oeuvre, soit d'un désir que tous les moments (chapitres) du roman soient linéairement identiques. Brèfle, il se fait tard. Je retourne à la poésie.
J'attendrai mieux demain

Avatar de l’utilisateur
NB
Messages : 82
Inscription : 27 Mars 2008, 18:45

Messagepar NB » 12 Avr 2008, 23:53

Chwip a écrit :Le suédois, ça mange pas de pain. Juste des krispols.


:lol: :lol: :lol:

+ le rire nerveux de 23h58 => allez, bonne nuit !

Avatar de l’utilisateur
Ookdelph
membre d'honneur
Messages : 743
Inscription : 21 Fév 2006, 11:14
Localisation : Roâr ?
Contact :

Messagepar Ookdelph » 12 Avr 2008, 23:57

Mansuetu a écrit :La nécessité d'un prologue me semble venir soit d'une mauvaise construction l'oeuvre, soit d'un désir que tous les moments (chapitres) du roman soient linéairement identiques.


Pourtant tu viens de dire que justement du coup le premier "chapitre", étant un prologue, ne serait pas "comme les autres"… je comprends pas ton point de vue, du coup.

La nuit porte conseil…

Avatar de l’utilisateur
Blackwatch
Chef de la propagande
Messages : 1125
Inscription : 16 Mars 2005, 11:44
Localisation : Pays Noir (B)
Contact :

Messagepar Blackwatch » 13 Avr 2008, 09:00

Présenter, dans un bout d'histoire à part, un détail antérieur à l'histoire elle-même, pour que son évocation "dans le coeur" de l'histoire : ne tombe pas comme un cheveu sur la soupe / titille le lecteur et lui donne une longueur d'avance sur les persos / autre possibilité tordue et possiblement réjouissante, si possible en rapport avec un moment clé de l'intrigue.


Même chose. Je n'aurais pas dit mieux!
Perso, ca ne me gêne pas: j'aime bien faire la relation entre le prologue et le passage du bouquin concerné *grand aaah! de compréhension* :P
Même si finalement certains n'apportent pas grand'chose au bouquin ou créent de "faux" suspenses,
genre le tome II des salauds gentilhommes de Lynch
Dernière édition par Blackwatch le 14 Avr 2008, 10:13, édité 4 fois.
Bêta-lis, Cocyclics te bêta-lira!

http://cocyclics.org

Blog: http://blackwatch.over-blog.com

Avatar de l’utilisateur
lapin blanc
As de la masse
Messages : 260
Inscription : 24 Jan 2005, 16:59
Localisation : Nord
Contact :

Messagepar lapin blanc » 14 Avr 2008, 10:08

Blackwatch a écrit : Même si finalement certains n'apportent pas grand'chose au bouquin ou créent de "faux" suspenses, genre le tome II des salauds gentilhommes de Lynch


Tu viens de me gâcher cette impression de suspens dans ma lecture du tome II des salauds gentilhommes. :-?
Mais je ne t'en veux pas. :wink:
Dernière édition par lapin blanc le 14 Avr 2008, 10:15, édité 1 fois.
Suis le lapin blanc ...


Revenir vers « Entrée des artistes »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 23 invités