Les accents

Avatar de l’utilisateur
Neryelle
ordre du printemps
Messages : 304
Inscription : 25 Jan 2005, 14:30
Localisation : Mars
Contact :

Les accents

Messagepar Neryelle » 14 Juin 2008, 22:06

Pub :

Avatar de l’utilisateur
Cibylline
ordre de l'hiver
Messages : 272
Inscription : 16 Fév 2006, 11:06
Contact :

Messagepar Cibylline » 14 Juin 2008, 22:24


Avatar de l’utilisateur
Sombreloup
Lupus Grognus
Messages : 141
Inscription : 20 Juil 2006, 22:10
Localisation : D'ici et d'ailleurs...
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1236: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Messagepar Sombreloup » 14 Juin 2008, 23:00

Image

Chwip
Historienne
Messages : 2267
Inscription : 17 Avr 2006, 14:04
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1236: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Messagepar Chwip » 15 Juin 2008, 10:37

Ou alors tu utilises une astuce à la vartogue : un type doit écrire le prénom de ton héros et se trompe "Jovan, ça se prononce Yovanne, mais ça s'écrit JOVAN, c'est un prénom d'europe de l'est" ou un truc du genre.

Ou juste dire, si possible, "Jovan. Ca se prononce Yovanne, c'est un prénom blabla"

Ou alors tu laisses courir et savoir que tu sais le prononcer suffit à ton bonheur.

(Je suis pas fan de la technique de Sombreloup, je trouve ça lourd et moche. En revanche, j'approuve l'idée de Cib.)

Avatar de l’utilisateur
Thor
Messages : 14
Inscription : 15 Mai 2006, 08:28
Localisation : Asgard
Contact :

Messagepar Thor » 15 Juin 2008, 12:02

voilà un problème interrsant...
je dirais avant tout que la manière de l'aborder va dépendre de ton approche stylistique sur ce texte: si tu est en mode narratif (je) ou (il)... ça change pas mal de choses, car dans l'approche narrative extérieure.
dans ls dialogues eux-mêmes, c'est épineux, car "l'erreur de langage, le regsitre et l'accent" sont ceux du "sujet/personnage" pas le narrateur/auteur, ça ne se traite pas nécessairement de le même manière.
Tout dépend donc de ta sensibilité, de l'environnement du récit, de son genre et de ton approche stylistique.
mais c'est déjà pas mal de se poser la question, souvent on y pense pas et ça peu décridibiliser certains personnages.

Avatar de l’utilisateur
paladin
ordre de l'automne
Messages : 128
Inscription : 14 Avr 2008, 19:18
Localisation : Marseille
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1236: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Messagepar paladin » 15 Juin 2008, 12:13

Ce qu'il y a d'admirable dans le fantastique, c'est qu'il n'y a plus de fantastique : il n'y a que le réel.

André Breton

Avatar de l’utilisateur
Napalm Dave
Lézard explosif
Messages : 1078
Inscription : 11 Nov 2006, 23:10
Livre préféré chez Mille Saisons : Les Perles d'Allaya
Localisation : Tours city
Contact :

Messagepar Napalm Dave » 15 Juin 2008, 13:02


Avatar de l’utilisateur
Blackwatch
Chef de la propagande
Messages : 1125
Inscription : 16 Mars 2005, 11:44
Localisation : Pays Noir (B)
Contact :

Messagepar Blackwatch » 15 Juin 2008, 13:16

Bêta-lis, Cocyclics te bêta-lira!

http://cocyclics.org

Blog: http://blackwatch.over-blog.com

Avatar de l’utilisateur
Napalm Dave
Lézard explosif
Messages : 1078
Inscription : 11 Nov 2006, 23:10
Livre préféré chez Mille Saisons : Les Perles d'Allaya
Localisation : Tours city
Contact :

Messagepar Napalm Dave » 15 Juin 2008, 13:22


Avatar de l’utilisateur
Oph
Ninja !
Messages : 884
Inscription : 27 Déc 2007, 11:47
Localisation : Dans le tiroir à ninjas
Contact :

Messagepar Oph » 15 Juin 2008, 13:28


Avatar de l’utilisateur
Vinyamar
ordre du printemps
Messages : 294
Inscription : 10 Juil 2006, 00:20
Contact :

Messagepar Vinyamar » 15 Juin 2008, 13:50

Dernière édition par Vinyamar le 15 Juin 2008, 13:58, édité 3 fois.

Avatar de l’utilisateur
Napalm Dave
Lézard explosif
Messages : 1078
Inscription : 11 Nov 2006, 23:10
Livre préféré chez Mille Saisons : Les Perles d'Allaya
Localisation : Tours city
Contact :

Messagepar Napalm Dave » 15 Juin 2008, 13:53


Avatar de l’utilisateur
Ookdelph
membre d'honneur
Messages : 743
Inscription : 21 Fév 2006, 11:14
Localisation : Roâr ?
Contact :

Messagepar Ookdelph » 15 Juin 2008, 15:08


Avatar de l’utilisateur
Napalm Dave
Lézard explosif
Messages : 1078
Inscription : 11 Nov 2006, 23:10
Livre préféré chez Mille Saisons : Les Perles d'Allaya
Localisation : Tours city
Contact :

Messagepar Napalm Dave » 15 Juin 2008, 15:20


Avatar de l’utilisateur
Thor
Messages : 14
Inscription : 15 Mai 2006, 08:28
Localisation : Asgard
Contact :

Messagepar Thor » 15 Juin 2008, 15:37


Avatar de l’utilisateur
Napalm Dave
Lézard explosif
Messages : 1078
Inscription : 11 Nov 2006, 23:10
Livre préféré chez Mille Saisons : Les Perles d'Allaya
Localisation : Tours city
Contact :

Messagepar Napalm Dave » 15 Juin 2008, 15:41


Avatar de l’utilisateur
Thor
Messages : 14
Inscription : 15 Mai 2006, 08:28
Localisation : Asgard
Contact :

Messagepar Thor » 15 Juin 2008, 16:11


Avatar de l’utilisateur
Kran
ordre de l'été
Messages : 351
Inscription : 16 Nov 2007, 17:41
Localisation : J'ose pas le dire !
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1236: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Messagepar Kran » 15 Juin 2008, 19:28

Cela me fait toujour penser à Balzac:


- Hau crante callot! fichi pédate ki tord! Cria-t-il. Sante frante si di haddrappe cedde foidire.

A ces mots, cent francs, le cocher se réveilla, le valet de l'arrière les entendit sans doute dans son sommeil. Le baron répéta l'ordre, le cocher mit les chevaux au grand galop, et réussit à rattraper, à la barrière du Trône, une voiture à peu près semblable à celle où Nucingen avait vu la divine inconnue, mais où se prélassait le premier commis de quelque riche magasin, avec une femme comme il faut de la rue Vivienne. Cette méprise consterna le baron.

- Zi chaffais âmné Chorche (prononcez George), au lier te doi, crosse pette, ile aurede pien si droufer cedde phâmme, dit-il au domestique pendant que les commis visitaient la voiture.

- Eh! monsieur le baron, le diable était, je crois, derrière, sous forme d'heiduque, et il m'a substitué cette voiture à la sienne.

- Le tiapie n'egssisde boinde, dit le baron.


J'ai toujours trouvé le personnage de Baron de Nucingen lourd et pénible à cause du parti pris de Balzac de transcrire son épais accent germanique, mais finalement, je ne pourrais l'imaginer autrement. :lol:
La vie est une histoire, racontée par un idiot, pleine de bruit et de fureur, et qui ne signifie rien.

Avatar de l’utilisateur
paladin
ordre de l'automne
Messages : 128
Inscription : 14 Avr 2008, 19:18
Localisation : Marseille
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1236: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Messagepar paladin » 15 Juin 2008, 22:42

Baudelaire aussi,dans sa traduction d'Edgar Poe, donne un accent germanique trés lourdingue à "L'ange du bizzare" ("Histoires Grotesques et Sérieuses")

on peut effectivement rendre certaines sonorités comme le sifflement sur les "S" : sss ou un son gutural en remplaçant les "c" par des "K" par exemple, mais je me demande si le plus simple est de dire au départ que le personnage a un accent, quitte à mettre ses dialogues en italique pour montrer la différence...
Ce qu'il y a d'admirable dans le fantastique, c'est qu'il n'y a plus de fantastique : il n'y a que le réel.



André Breton

Avatar de l’utilisateur
Neryelle
ordre du printemps
Messages : 304
Inscription : 25 Jan 2005, 14:30
Localisation : Mars
Contact :

Messagepar Neryelle » 16 Juin 2008, 00:22

Je pense que ça dépend aussi si l'accent est très prononcé ou pas. Si c'est le cas, ou que quelqu'un caricature un accent d'un autre, ça peut être logique que ça influe sur la transcription des dialogues; en revanche si c'est un accent assez léger de quelqu'un qui parle bien une langue étrangère mais simplement ne met pas les accentuations toniques au bon endroit et prononce un peu mal certaines syllabes mais juste très légèrement, ça parait logique de mettre juste des dialogues "normaux".

Après je pense que certains auteurs s'en sortent mieux que d'autres au jeu de la transcription d'accent et personnellement je sais que c'est un jeu que je préfererais éviter pour l'instant. (Ça doit aussi dépendre des accents et langues. Du genre quelqu'un qui utilise le son de la "jota" espagnole par exemple, pour le transcrire en français ça doit être drôle)
Pub :


[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/vendor/twig/twig/lib/Twig/Extension/Core.php on line 1236: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Revenir vers « Entrée des artistes »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 8 invités