Cette racine provient de l'adverbe "Temere" qui en latin signifie "à l'aveuglette" et probablement l'ablatif de "Temus, temesis" devenue "Temus, Temeris" signifiant "obscurité". De ce fait temeritas, dérivé de ce nom, désignait l'atitude par la quelle quelqu'un agit de manière irréfléchie et avec hardiesse.
de même, temere dériva en temebrae pour désigner le "très obscur", là encore, un problème linguistique : on ne sait pas pourquoi "temebrae" est devenu "tenebrae" qui est devenu ténèbre en français.
Tactique ==> taxe et Second ==> Obsèque 2 pts pour Anilori
je n'aurai pas mieux expliqué :)
Chasseur==> Cabas 1pt pour Anilori
Du latin "Capere" prendre tout simplement. Je n'expliquerai pas toutes les longues subtilités autour, car "capere" me resservira

Navire ==> Noise 1 pt pour Eriani Lopa et pour Anilori
De l'indo-européen "naw", les grecs tirèrent "naus", le navire. Le mal de mer devint "nausia" reprit en Latin comme "nausea" qui existe toujours comme la "nausée" en ancien français savant. Mais l'ancien français populaire, mâtiné de langue d'Oc, le transmis comme "Noise" et comme on trouvait que le malaise inhérent au mal de mer était le même que celui qu'on éprouvait immergé dans le bruit, "noise" devient bientôt synonyme de "Bruit" ou "vacarme", d'ailleurs, des 80 ans d'occupation française de l'angleterre, "noise" demeura chez nos voisins sous sa forme de "noise" qui signifie en anglais : "bruit".