Beltane a écrit :Beorn, tu parles d'or !
Difficile, après ça, de te voir en super méchant plein de griffes et de bave
 
   
Merci ! ça doit être parce que je me suis coupé les ongles ce matin...
 
Il paraît qu'en fait, je suis un nounours...
Beltane a écrit :Beorn, tu parles d'or !
Difficile, après ça, de te voir en super méchant plein de griffes et de bave
 
   
 
Beorn a écrit :Personnellement, je ne connaissais pas la citation. Donc en lisant ça dans ton roman, je me serais dit "tiens, elle écrit drôlement bien".
Et puis le jour où j'aurais lu Dracula (qui attend son tour sur mon étagère) je me serais dit en relisant la phrase en question : "tiens, en fait, c'était juste une vulgaire plagiaire".
 
 
 (troll inside this sentence, so don't feed the troll)
 (troll inside this sentence, so don't feed the troll)utika a écrit : Est-on vraiment obligé de considérer que tous ses lecteurs seront de gros boeufs ignorants avec une culture inférieure à celle de l'écrivain, et qu'il faut systématiquement leur mettre sous le nez l'origine du moindre clin d'oeil que l'on fait ?
 
 
utika a écrit :Est-on vraiment obligé de considérer que tous ses lecteurs seront de gros boeufs ignorants avec une culture inférieure à celle de l'écrivain, et qu'il faut systématiquement leur mettre sous le nez l'origine du moindre clin d'oeil que l'on fait ? Est-ce qu'on ne peut pas réserver ce genre d'allusion à d'autres auteurs (ou à des films, ou à des privates jokes) pour les lecteurs qui auraient par chance ou par miracle lu les mêmes livres ou vu les mêmes films que l'auteur ?
Beltane a écrit :Et puis faut avoir davantage confiance en sa propre capacité créatrice.
 
 Sinon, z'êtes des feignasses et pis c'est tout !(troll inside this sentence, so don't feed the troll)
S'il y a la moindre confusion, si le lecteur se dit "oh, elle a pompé dans Dracula!" plutôt que de se dire "tiens, rigolo, c'est comme dans Dracula", alors c'est un échec.
Neryelle a écrit :Citation:
S'il y a la moindre confusion, si le lecteur se dit "oh, elle a pompé dans Dracula!" plutôt que de se dire "tiens, rigolo, c'est comme dans Dracula", alors c'est un échec.
Y'a pas "le lecteur", y'a des lecteurs, certains le prendront peut-être pour un plagiat, je sais pas; mais bon, si faut se poser la question toutes les deux lignes de savoir si un lecteur va bien prendre un truc ou pas on est pas rendu /o
 Alors là, les bras m'en tombent.
 Alors là, les bras m'en tombent.

 
Beorn a écrit :Y'a pas "le lecteur", y'a des lecteurs, certains le prendront peut-être pour un plagiat, je sais pas; mais bon, si faut se poser la question toutes les deux lignes de savoir si un lecteur va bien prendre un truc ou pas on est pas rendu /o
Alors là, les bras m'en tombent.
Effectivement, si tu t'en fiches de passer pour un faussaire et un escroc aux yeux de la moitié de tes lecteurs, après tout, c'est toi que ça regarde...
Enfin non pas vraiment, en fait ça regarde aussi tous les auteurs que tu vas piller...
 
 
 ). Effectivement si un lecteur me faisait une remarque concrète sur un passage concret je regarderais sans doute ce passage avec attention et je le reformulerais peut-être. Mais si à chaque fois je dois me dire que ça risque de paraitre ambigû à certains lecteurs je fais plus rien
). Effectivement si un lecteur me faisait une remarque concrète sur un passage concret je regarderais sans doute ce passage avec attention et je le reformulerais peut-être. Mais si à chaque fois je dois me dire que ça risque de paraitre ambigû à certains lecteurs je fais plus rien
 ifiée de certains ici, je pense que je vais ajouter une page «liste de références» ou un truc comme ça, du coup en plus de m'amuser j'aurais la conscience tranquille et j'étalerais ma (in)culture
ifiée de certains ici, je pense que je vais ajouter une page «liste de références» ou un truc comme ça, du coup en plus de m'amuser j'aurais la conscience tranquille et j'étalerais ma (in)culture 
 ) : je me fiche que ça ressemble à du Lovecraft, qu'en ça en ait la couleur, je me fiches que bidule ait repompé à fond pleins de trucs du film de Machin. A un tel moment, en tant que spectateur, mon soucis principal est "est-ce que le bouquin va me plaire, est-ce que le film de bidule va me plaire?". Matrix avait pompé pas mal sur Dark City : éléments de l'histoire, plans, etc. Ca ne m'a pas empêché d'apprécier Matrix. Que dire des remakes bêtes et méchants? On pourrait presque parler de "plagiats que l'on nomme remake car on est à court d'idées pour de nouvelles histoires"...N'empêche, si je dois choisir entre le premier Ring et son homologue américain, je prends la version américaine moi (ne pas taper, pitié...). Et les adaptations de livres au cinéma?...Ou une adaptation en roman d'une légende Anglo-Saxonne?...Bref, qu'est ce qui devient le plus important? Notre plaisir face à ce genre de divertissement, ou l'idée qu'il y a de moins en moins d'idées originales derrière et qu'on fait de recyclage constamment? On ne pourra pas recycler éternellement (mince alors, ça vire limite à la philo!
 ) : je me fiche que ça ressemble à du Lovecraft, qu'en ça en ait la couleur, je me fiches que bidule ait repompé à fond pleins de trucs du film de Machin. A un tel moment, en tant que spectateur, mon soucis principal est "est-ce que le bouquin va me plaire, est-ce que le film de bidule va me plaire?". Matrix avait pompé pas mal sur Dark City : éléments de l'histoire, plans, etc. Ca ne m'a pas empêché d'apprécier Matrix. Que dire des remakes bêtes et méchants? On pourrait presque parler de "plagiats que l'on nomme remake car on est à court d'idées pour de nouvelles histoires"...N'empêche, si je dois choisir entre le premier Ring et son homologue américain, je prends la version américaine moi (ne pas taper, pitié...). Et les adaptations de livres au cinéma?...Ou une adaptation en roman d'une légende Anglo-Saxonne?...Bref, qu'est ce qui devient le plus important? Notre plaisir face à ce genre de divertissement, ou l'idée qu'il y a de moins en moins d'idées originales derrière et qu'on fait de recyclage constamment? On ne pourra pas recycler éternellement (mince alors, ça vire limite à la philo!  )...D'un autre côté, Oliv va me répondre qu'au niveau des idées d'histoires, oui, on ne peut plus faire que du recyclage, voir du très bon recyclage, car tout a déjà été inventé!
)...D'un autre côté, Oliv va me répondre qu'au niveau des idées d'histoires, oui, on ne peut plus faire que du recyclage, voir du très bon recyclage, car tout a déjà été inventé!  
 Bilan des courses, à chaque fois que je regarde cette scène de Kingdom of Heaven la scène du 13eme Guerrier me revient en mémoire, au point que j'ai l'impression que la musique n'est pas à sa place là...Ceci dit, je trouve également que la musique colle également très bien avec le passage : si le compositeur avait décidé de ne pas utiliser la musique de Jerry Goldsmith, aurait-il trouvé quelque chose de mieux? L'impact émotionnel de la scène aurait-il été meilleur, ou moins bon?
 Bilan des courses, à chaque fois que je regarde cette scène de Kingdom of Heaven la scène du 13eme Guerrier me revient en mémoire, au point que j'ai l'impression que la musique n'est pas à sa place là...Ceci dit, je trouve également que la musique colle également très bien avec le passage : si le compositeur avait décidé de ne pas utiliser la musique de Jerry Goldsmith, aurait-il trouvé quelque chose de mieux? L'impact émotionnel de la scène aurait-il été meilleur, ou moins bon?
Neryelle a écrit :Ce que j'aime bien c'est qu'on passe du fait qu'un (le?) lecteur risque de se dire que «j'ai pompé dans XXX», ce qui est techniquement loin d'être faux (après tu peux dire que c'est un clin d'oeil ou pas, m'enfin la différence est loin d'être évidente) à l'escroquerie et la «faussairerie» (ouais ça doit pas être ça le mot), puis carrément au pillage.
Neryelle a écrit :Peut-être que j'ai une vision complètement décadente et corrompue de la propriété intellectuelle, mais il me semble quand même que pour caractériser l'utilisation d'une phrase ça me paraît légèrement hors de proportion.
Xss a écrit :Bon, je crois que pour comprendre un peu mieux ce qu'il se passe il faudrait savoir un peu mieux, Neryelle, ce que tu recopies, comment tu le recopies, et dans quel but...
ça fait franchement tâche de ficher les références à la fin : ça sonne "j'ai chourré la phrase à machin!"
s'ils viennent nous cherche on saura les recevoir
Beorn a écrit :Pour faire simple : pomper = copier = voler = fausser = tromper = escroquer = faslifier = piller = ressucer ; et tout ça = plagiat.
Beorn a écrit :Pour ce qui est de la différence entre clin d'oeil et plagiat, et toujours pour résumer, la voilà : quelqu'un qui a lu le bouquin d'origine doit reconnaître la référence immédiatement, et jamais la découvrir hasard en relisant le fameux bouquin. Cette différence me paraît évidente.
Autre chose : j'ai écrit, beaucoup, et même publié un peu, et je n'ai jamais cité personne, sauf une fois et entre guillemets. Alors si je l'ai fait (et tout le monde le fait), crois moi, tu peux le faire aussi.
 )
 )
Claire Panier-Alix a écrit :j'insiste : pourquoi écris-tu ?
quel est ton rapport avec l'écriture, si le texte n'est pas de toi, le thème non plus, et que tu te branles des lecteurs, des règles, des droits ?
ça ne veut pas dire du tout (du tout du tout du tout) qu'on recopie des passages qui nous ont plus ou interpellés.
j'insiste : pourquoi écris-tu ?
quel est ton rapport avec l'écriture, si le texte n'est pas de toi, le thème non plus, et que tu te branles des lecteurs, des règles, des droits ?
Revenir vers « Entrée des artistes »
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 33 invités